Talking About the Stars: August Ludwig Schlözer

Разговоры о звездах: «Введение во всеобщую историю» Августа Людвига Шлецера | Über die Sterne sprechen: August Ludwig Schlözer

Abstract: It is important for modern Russian history teachers to know that August Ludwig Schlözer wrote one of the first textbooks of universal history in Russia. 190 years have passed since the first part of “Introduction to Universal History for Children” was published in translation, with the preface by Mikhail P. Pogodin. In the 19th century, this work marked a decisive turning point for Russian teachers, children, parents and readers. Schlözer contributed to advancing the teaching of universal history and history didactics in Russia.
DOI: dx.doi.org/10.1515/phw-2019-14339
Languages: Pусский, English, German


Современному российскому учителю истории важно знать, что Август Людвиг Шлецер – автор одного из первых учебников всеобщей истории в России. В 2019 году исполнилось 190 лет с момента публикации в переводе и с предисловием Михаила П. Погодина первой части «Введения во всеобщую историю для детей». Это издание стало XIX веке во многом поворотным для российских учителей, детей, родителей и читателей. А.Л. Шлецер способствовал развитию в России преподавания всеобщей истории и дидактики истории.

Биография Августа Людвига Шлецера связана с Россией

Наследие выдающегося немецкого историка второй половины XVIII – начала XIX века Августа Людвига Шлецера (1735-1809) прочно связано с развитием и становлением науки истории в России.  Об А.Л. Шлецере и его серьезном вкладе в раннюю русскую историю, культуру и преподавание истории периодически писали крупные российские ученые [1]. В начале XXI века специалисты позитивно пишут о вкладе А.Л. Шлецера в русскую науку о финансах и статистике [2]. Это доказывает его энциклопедические знания, развитие им критического метода изучения исторических источников. Сигизмунд Н. Валк считал, что А.Л. Шлецер приехал в Россию в 1761 году сложившимся ученым. Еще до приезда в Петербург Шлецер имел «высокое понятие» о русских летописях, от которых на Западе ожидали «чрезвычайного расширения всей истории Севера» [3]. Следовательно, А.Л. Шлецер принадлежал к группе ученых, которые видели свою задачу в духе рационализма XVIII века написать всеобщую историю и, прежде всего, историю Северной Европы. Без русских анналов – летописей такая история выглядела неполной, недостаточной.  С первых шагов в овладении русским языком А.Л. Шлецер стал стремился к ознакомлению с русскими летописями. Это было сложно делать, поскольку своды были рукописными. А.Л. Шлецер добился больших и признанных успехов в изучении и публикации этих источников. Лев В. Черепнин подчеркивал двойную важную роль А.Л. Шлецера и серьезное изучение им Российской истории: «Русские читатели находили в работах Шлецера всемирно-исторический взгляд на прошлое их родины, читатели иностранные знакомились по ним с историей России» [4]. В 1804 году по инициативе А.Л. Шлецера при Московском университете было образовано Московское общество истории и древностей российских. До конца Российской империи это общество оставалось одной из самых авторитетных общественных организаций, занимавшейся популяризацией научных знаний по истории России.

Появление «Введения во всеобщую историю для детей»

Всеобщая история вместе с историей России определены как важная часть ФГОС для средней школы в современной России. Требование ФГОС связаны с постижением сложности мира [5]. «Введение во всеобщую историю для детей» (1829) А.Л. Шлецера выполняло ту же задачу школьного предмета всеобщая история, которая остается главной сегодня: введение, сопровождение маленького человека в окружающий мир.  До издания на русском книга Шлецера появилась в 1779 году на немецком языке (“Vorbereitung zur Weltgeschichte für Kinder”). Первый опыт написания учебных книг для детей он приобрел раньше в России, в 1762-1765 гг., когда работал учителем в пансионе, открытом русским аристократом князем Кириллом Г. Разумовским, Президенте Российской академии наук. Однако издание «Введения во всеобщую историю для детей» 1829 года отличает явный лингвистический прогресс: текст перевода, выполненный М.П. Погодиным, написан русским языком XIX века, насыщен языковыми формами, которые были внедрены Николаем М.  Карамзиным, Василием А. Жуковским и, безусловно, Александром С. Пушкиным. Это был уже современный русский язык, отличающийся от XVIII века. При этом новаторство А.Л. Шлецера отражено на первых страницах текста.  А.Л. Шлецер создал книгу нового типа для детей. Этот текст наполнен теоретическими проблемами истории, в том понимании и формулировке как их рассматривали в эпоху Просвещения, и в то же время Шлецеру удалось изложить эти вопросы в форме обращения к сознанию ребенка младшего возраста. В этом смысле «Введение по всеобщую историю» (1829) далеко выходит за рамки просто изложения всемирной истории, давая четкие сведения по философии истории, теории человека и общества в широком смысле.

Дидактика Шлецера

Главное отличие дидактики А.Л. Шлецера от современного подхода – это избирательность. «Введение во всеобщую историю» (1829) предназначалось для детей определенного возраста и подготовки. В «Предисловии к детскому учителю» А.Л. Шлецер написал, что книга рассчитана на «десятилетних детей, которые имеют уже значительный запас географических сведений, получили уже некоторые уроки в законе Божием, и следовательно Библейской истории» [6]. Иными словами, А.Л. Шлецер, в соответствии с духом времени, считал, что учить надо не всех детей, а подготовленных, в основном, из избранного общества. Следовательно, Шлецер был сторонником домашнего образования, популярного среди дворянской элиты России в конце XVIII – первой половины XIX века. Форма «Введения по всеобщую историю» связана с этим обстоятельством. Шлецер предлагал уроки в виде неторопливой беседы учителя и ученика, без излишнего назидания, возможно, во время прогулки. А.Л. Шлецер отвергал излишние наставления: «От нравоучений тщательно я старался удерживаться: нет ничего несноснее для пожилых читателей и бесполезнее для молодого неуместного проповедования в Истории» [7].

Любопытно, что А.Л. Шлецер призывал учителя, который сопровождал таким образом познание ученика, не бояться признаваться в «незнании» каких-то вопросов, чтобы побудить любопытство самого ученика. Такие признания рассыпаны в тексте книги. Например, А.Л. Шлецер начинает с традиционного рассказа о сотворении мира. Однако, библейская легенда нужна была автору как методический прием, подводящий десятилетнего ребенка к усвоению сложных понятий. Далее он пишет: «Каковы были собою дедушка Адам и бабушка Ева? Желты, или белы, не уклюжи, или развязны, большого, или малого, или среднего роста?  – Сказать тебе правду, я не знаю» [8].   Особенно близкой и важной идеей для Шлецера было равенство людей. Равенство людей, убеждает маленького читателя Шлецер, является естественным следствием сотворения Адама и Евы. Главной заботой Создателя, по мнению Шлецера, был человек и его жизнь: «Земля была так устроена, что люди на ней жить и обитать могли». А.Л. Шлецер призывал маленького слушателя понять, что Земля «малейшая крошечная частица вселенной» [9], в которой существует много звезд, и, возможно, много планет обращаются вокруг них как Земля вокруг Солнца. В последних главах книги Шлецер разбирает политические и социальные вопросы в разных обществах. Среди них центральное место занимала проблема общественного договора. А.Л. Шлецер представлял ее сложность ее для понимания ребенка. Он попытался и здесь найти связь, идущую от детского опыта к научному понятию государства, приносящего порядок и мир, без которого человеческое общество не могло расти и развиваться.[10]

Книга карманного формата «Введение во всеобщую историю» стала примером того, как крупный ученый-гуманитарий эпохи Просвещения А.Л. Шлецер понимал свою задачу коммуникации с обществом с целью передачи новых знаний о Вселенной, о мире и истории. Для учащихся XVIII-XIX века было большой удачей учиться истории по этой книге и разговаривать о звездах.

_____________________

Литература

  • Schlözer, August Ludwig von. Vorbereitung zur WeltGeschichte für Kinder. Ein Buch für Kinderlehrer. Edited by Marko Demantowsky und Susanne Popp, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2011.
  • Schlözer, August Ludwig von. Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej . Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829.
  • Cherepnin, Lev Mark. “A. L. Schlozer i ego mesto v razvitii russkoj istoricheskoj nauki.” In Otechestvennye istoriki 18-20 vv.: sb. st., vystuplenij, vospominanij, edited by Lev Mark Cherepnin, 45-71. Moskva: Nauka, 1984.

Ссылки в Интернете

_____________________
[1] Lev Mark Cherepnin, “A. L. Schlozer i ego mesto v razvitii russkoj istoricheskoj nauki,” in Otechestvennye istoriki XVIII-XX vv.: sb. st., vystuplenij, vospominanij, ed. Lev Mark Cherepnin (Moscow: Nauka, 1984), 45-71; Valk, Sigizmund Natanovič, “Avgust Lyudvig Schlozer i Vasilij Nikitich Tatishchev,” in 18I VEK. Tom 10 (Leningrad: Nauka, 1975).
[2] A. A. Anikeeva, “Rol’ A.L. Schlozera v razvitii otechestvennoj finansovoj mysli,” in Finansy i kredit № 38 (2013): 66-77.
[3] Sigizmund Natanovič Valk, “Avgust Lyudvig Schlozer i Vasilij Nikitich Tatishchev,” in 18I VEK. Tom 10 (Leningrad: Nauka, 1975), 190.
[4] Lev Mark Cherepnin, “A. L. Schlozer i ego mesto v razvitii russkoj istoricheskoj nauki,” in Otechestvennye istoriki XVIII-XX vv.: sb. st., vystuplenij, vospominanij, ed. Lev Mark Cherepnin (Moscow: Nauka, 1984), 65.
[5] Federal’nyj gosudarstvennyj obrazovatel’nyj standart osnovnogo obshchego obrazovaniya (2010): 10.
[6] August Ludwig von Schlözer, Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej (Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829): XI.
[7] August Ludwig von Schlözer, Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej (Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829): XVII.
[8] August Ludwig von Schlözer, Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej (Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829): 35.
[9] August Ludwig von Schlözer, Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej (Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829): 1-2.
[10] August Ludwig von Schlözer, Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej (Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829): 63.

_____________________

Авторы фотографий

ALMA and a Starry Night © 2012 CC BY 4.0 ESO/B. Tafreshi (twanight.org) via Wikimedia Commons.

Рекомендация для цитирования

Khodnev, Alexander S.: Разговоры о звездах: «Введение во всеобщую историю» Августа Людвига Шлецера. In: Public History Weekly 7 (2019) 28, DOI: dx.doi.org/10.1515/phw-2019-14339.

It is important for modern Russian history teachers to know that August Ludwig Schlözer wrote one of the first textbooks of universal history in Russia. 190 years have passed since the first part of “Introduction to Universal History for Children” was published in translation, with the preface by Mikhail P. Pogodin. In the 19th century, this work marked a decisive turning point for Russian teachers, children, parents and readers. Schlözer contributed to advancing the teaching of universal history and history didactics in Russia.

August Ludwig Schlözer and Russia

The legacy of August Ludwig Schlözer (1735-1809), the outstanding German historian, is strongly linked to the development and formation of the science of history in Russia. Prominent Russian scholars have  periodically discussed Schlözer and his serious contribution to early Russian history, culture and the teaching of history.[1] At the beginning of the 21st century, experts have positively commented on his contribution to the Russian science of finance and statistics.[2] This acclaim attests to his encyclopedic knowledge and to his development of a critical method of studying historical sources. Sigismund N. Valk believed that Schlözer came to Russia in 1761 as an established scientist. Before arriving in Saint Petersburg, Schlözer had a “high idea” of Russian chronicles, from which the West expected “an extraordinary expansion of the entire history of the North.”[3] Consequently, he belonged to a group of researchers who saw their task, embraced in the spirit of 18th-century rationalism, as writing a universal history and, above all, the history of Northern Europe. Without Russian chronicles, any such history looked incomplete and insufficient. After mustering a working knowledge of Russian, Schlözer familiarized himself with Russian chronicles. This was difficult since the manuscripts were handwritten. Nevertheless, Schlözer achieved great and recognized success in the study and publication of these sources. Lev V. Cherepnin has emphasized Schlözer’s twofold importance for the serious study of Russian history: “Russian readers found in Schlözer’s works a world-historical look at their homeland’s past, while foreign readers could acquaint themselves with the history of Russia.”[4] In 1804, at Schlözer’s initiative, the Moscow Society of Russian History and Antiquities was established at Moscow University. Until the end of the Russian Empire, this society remained one of the most respected public organizations for popularizing scientific knowledge on the history of Russia.

The Publication of “Introduction to Universal History for Children”

Universal history, along with the history of Russia, forms an important part of the Federal State’s Educational Standards for secondary schools in modern Russia. The requirements of the Federal Standard are related to understanding the complexity of the world.[5] Schlözer’s “Introduction to Universal History for Children” (1829) performed the same task that remains central to any universal history today: introducing young persons to the complex surrounding world and offering guidance. Before being published in Russian, Schlözer’s book appeared in 1779 in German (“Vorbereitung zur Weltgeschichte für Kinder”). Schlözer had gained his first experience in writing educational books for children earlier in Russia, in 1762-1765, when he worked as a teacher at a boarding school opened by the Russian aristocrat Prince Kirill G. Razumovsky, President of the Russian Academy of Sciences. However, the publication of his “Introduction to Universal History for Children” in 1829 involved a distinctive linguistic progress: translated by M.P. Pogodin into 19th-century Russian, the volume abounds with language introduced by Nikolai M. Karamzin, Vasily A. Zhukovsky and, of course, Alexander S. Pushkin. It was already modern Russian, different from its 18th-century variant. Moreover, Schlözer’s innovativeness becomes evident in the first pages. He created a new type of book for children. It is filled with theorizing historical problems, couched in the same understanding and wording as that characteristic of the Enlightenment.  At the same time, Schlözer presented these questions in a way that would appeal to a young child. In this sense, “Introduction to General History” (1829) goes far beyond simply presenting world history, by providing clear information on the philosophy of history and on the theory of humankind and society in a broad sense.

Schlözer’s Didactics

The main difference between Schlözer’s didactics and a modern approach is selectivity. “Introduction to Universal History for Children” (1829) was intended for children of a certain age and background. In the “Preface to the Children’s Teacher,” Schlözer wrote that the book is designed for “ten-year-old children who already have a significant knowledge of geographical information, have already received some lessons in the Law of God, and therefore Bible history.”[6] In other words, Schlözer, in accordance with the spirit of the times, believed that it was not necessary to teach all children, but primarily those from the privileged social groups. Consequently, he supported home education, popular among the noble elite of Russia in the late 18th century and the first half of the 19th century. The shape of the “Introduction to Universal History” reflects these circumstances. Schlözer offered lessons in the form of a leisurely conversation between teacher and student, without undue edification, perhaps during a walk. He rejected excessive instructions: “I carefully tried to keep from moralizing: there is nothing more unbearable for older readers and useless for young ones than inappropriate preaching in History.”[7]

It is curious that Schlözer called on the teacher, who thus accompanied the student’s knowledge, not to be afraid to admit to “unfamiliarity” with some questions, in order to arouse the student’s curiosity. Such confessions are scattered throughout the book. For example, he begins with the conventional biblical story of Creation. He used this, however, as a methodological device to guide a ten-year-old child toward mastering complex concepts. He writes: “What were Grandfather Adam and Grandmother Eve like? Yellow, or white, not clumsy, or cheeky, large, or small, or medium height? To tell you the truth, I do not know.”[8] A particularly close and important idea for Schlözer was human equality. This, he tells his young readers, is a natural consequence of the creation of Adam and Eve. According to Schlözer, the Creator’s main concern was man and his life: “The Earth was so arranged that people could live and dwell on it.” He urged young children to understand that the Earth is “the smallest tiny particle of the universe,”[9] in which there are many stars, around which many planets might revolve like the Earth around the Sun. In the final chapters, he discusses political and social issues in different societies. Central in this respect is the social contract. He imagined that his young readers would have difficulty in understanding this problem. Here he also tried to link childhood experience to the scientific concept of a state that brings order and peace, without which human society could not grow and develop.[10]

Schlözer’s pocket-sized “Introduction to Universal History” became an example of how a great humanist scholar of the Enlightenment understood his task to communicate with society in order to convey new knowledge about the Universe, the world and history. For pupils in the 18th and 19th centuries, Schlözer’s pioneering work offered a great chance to learn about history and to talk about the stars.

_____________________

Further Reading

  • Schlözer, August Ludwig von. Vorbereitung zur WeltGeschichte für Kinder. Ein Buch für Kinderlehrer. Edited by Marko Demantowsky und Susanne Popp, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2011.
  • Schlözer, August Ludwig von. Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej . Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829.
  • Cherepnin, Lev Mark. “A. L. Schlozer i ego mesto v razvitii russkoj istoricheskoj nauki.” In Otechestvennye istoriki 18-20 vv.: sb. st., vystuplenij, vospominanij, edited by Lev Mark Cherepnin, 45-71. Moskva: Nauka, 1984.

Web Resources

_____________________
[1] Lev Mark Cherepnin, “A. L. Schlozer i ego mesto v razvitii russkoj istoricheskoj nauki,” in Otechestvennye istoriki XVIII-XX vv.: sb. st., vystuplenij, vospominanij, ed. Lev Mark Cherepnin (Moscow: Nauka, 1984), 45-71; Valk, Sigizmund Natanovič, “Avgust Lyudvig Schlozer i Vasilij Nikitich Tatishchev,” in 18I VEK. Tom 10 (Leningrad: Nauka, 1975).
[2] A. A. Anikeeva, “Rol’ A.L. Schlozera v razvitii otechestvennoj finansovoj mysli,” in Finansy i kredit № 38 (2013): 66-77.
[3] Sigizmund Natanovič Valk, “Avgust Lyudvig Schlozer i Vasilij Nikitich Tatishchev,” in 18I VEK. Tom 10 (Leningrad: Nauka, 1975), 190.
[4] Lev Mark Cherepnin, “A. L. Schlozer i ego mesto v razvitii russkoj istoricheskoj nauki,” in Otechestvennye istoriki XVIII-XX vv.: sb. st., vystuplenij, vospominanij, ed. Lev Mark Cherepnin (Moscow: Nauka, 1984), 65.
[5] Federal’nyj gosudarstvennyj obrazovatel’nyj standart osnovnogo obshchego obrazovaniya (2010): 10.
[6] August Ludwig von Schlözer, Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej (Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829): XI.
[7] August Ludwig von Schlözer, Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej (Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829): XVII.
[8] August Ludwig von Schlözer, Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej (Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829): 35.
[9] August Ludwig von Schlözer, Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej (Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829): 1-2.
[10] August Ludwig von Schlözer, Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej (Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829): 63.

_____________________

Image Credits

ALMA and a Starry Night © 2012 CC BY 4.0 ESO/B. Tafreshi (twanight.org) via Wikimedia Commons.

Recommended Citation

Khodnev, Alexander S.: Talking About the Stars: August Ludwig Schlözer. In: Public History Weekly 7 (2019) 28, DOI: dx.doi.org/10.1515/phw-2019-14339.

Für heutige russische Geschichtslehrer*innen ist es wichtig zu wissen, dass August Ludwig Schlözer eines der ersten Lehrbücher zur Universalgeschichte in Russland verfasste. Seit der Erstveröffentlichung dieses kleinen Werks (mit einem Vorwort von Michail P. Pogodin) sind 190 Jahre vergangen. In der damaligen Zeit wurde das Buch in vielerlei Hinsicht für zeitgenössischen Lehrer*innen, Kinder, Eltern und Leser*innen zu einem Wendepunkt. Schlözer trug zur Entwicklung des Unterrichts über universelle Geschichte und der Geschichtsdidaktik in Russland bei.

August Ludwig Schlözer und Russland

Das Erbe August Ludwig Schlözers (1735–1809), des herausragenden deutschen Historikers der zweiten Hälfte des 18. bis frühen 19. Jahrhunderts, ist eng mit der Entwicklung und Gestaltung der Geschichtswissenschaft in Russland verknüpft. Namhafte russische Wissenschaftler*innen haben Schlözers Beitrag zur frühen russischen Geschichte, Kultur und zum Geschichtsunterricht schon öfter hervorgehoben.[1] Auch zu Beginn des 21. Jahrhunderts bewerten Experten*innen Schlözers Beitrag zur russischen Finanz- und Statistikwissenschaft als positiv.[2] Dies stellen sein enzyklopädisches Wissen, sowie seine Entwicklung einer kritischen Methode zum Studium historischer Quellen unter Beweis. Sigismund N. Valk glaubte, dass Schlözer 1761 als etablierter Wissenschaftler nach Russland kam. Vor seiner Ankunft in St. Petersburg hatte Schlözer eine “hohe Idee” russischer Chroniken, von denen der Westen “eine aussergewöhnliche Erweiterung der gesamten Geschichte des Nordens” erwartete.[3] Schlözer gehörte daher zu einer Gruppe von Forschenden, die ihre Aufgabe im Sinne des Rationalismus des 18. Jahrhunderts darin sahen, eine universelle Geschichte und vor allem eine Geschichte Nordeuropas zu schreiben. Ohne russische Annalen und Chroniken schien eine solche Geschichte jedoch unvollständig und unzureichend zu bleiben. Nachdem er die russische Sprache erlernt hatte, war Schlözer bestrebt, sich mit den russischen Chroniken vertraut zu machen. Dies erwies sich als schwierig, da die Manuskripte handschriftlich verfasst worden waren. Dennoch gelangen ihm grosse und anerkannte Erfolge bei der Untersuchung und Veröffentlichung dieser Quellen. So betonte Lev V. Cherepnin gleich die doppelte Bedeutung Schlözers für die ernsthaften Auseinandersetzung mit der russischen Geschichte: “Russische Leser fanden in Schlözers Werken einen weltgeschichtlichen Blick auf die Vergangenheit ihrer Heimat, während ausländische Leser dank ihnen die Geschichte Russlands kennenlernten”.[4] 1804 wurde auf Initiative von Schlözer an der Moskauer Universität die Moskauer Gesellschaft für russische Geschichte und Antike gegründet. Bis zum Ende des Russischen Reiches blieb diese Gesellschaft eine der angesehensten öffentlichen Organisationen, die sich mit der Popularisierung wissenschaftlicher Erkenntnisse über die Geschichte Russlands beschäftigte.

 “Zur Vorbereitung zur Weltgeschichte für Kinder”

Die universelle Geschichte und die Geschichte Russlands bilden einen wichtigen Bestandteil der föderalen staatlichen Bildungsstandards für Sekundarschulen im modernen Russland. Diese Anforderungen beziehen sich auf das Verständnis der Komplexität der Welt.[5] Schlözers “Vorbereitung zur Weltgeschichte für Kinder” (1829) erfüllte die gleiche Aufgabe wie die bis heute zentrale Universalgeschichte: die Einführung und Begleitung von jungen Menschen in eine komplexe Welt. Vor seiner Veröffentlichung auf Russisch erschien 1779 das Buch von Schlözer in deutscher Sprache. Erste Erfahrungen mit dem Schreiben von Kinderlehrbüchern sammelte Schlözer bereits 1762–1765 in Russland, als er als Lehrer in einem Internat arbeitete, das vom russischen Fürst Kirill G. Razumovsky, dem Präsidenten der Russischen Akademie der Wissenschaften, eröffnet wurde. Die Veröffentlichung von “Zur Vorbereitung zur Weltgeschichte für Kinder” (1829) zeichnet sich jedoch durch klare sprachliche Fortschritte aus: Der von M.P. Pogodin übersetzte Text, der in russischer Sprache des 19. Jahrhunderts geschrieben wurde, ist voll von Sprachformen, die von Nikolai M. Karamzin, Wassily A. Schukowski und natürlich Alexander S. Puschkin eingeführt wurden. Es war bereits eine moderne russische Sprache, die sich von jener des 18. Jahrhunderts unterschied. Darüber hinaus spiegelt sich Schlözers Innovation auf den ersten Seiten des Textes wider. Er schuf mit diesem Werk einen neuen Typ von Kinderbuch. In Anlehnung an die Aufklärung ist der Text mit einer verständlichen Theorie zu historischen Problemen angereichert. Gleichzeitig konnte Schlözer diese Fragen in Form eines Appells an das Bewusstsein seiner jungen Leser*innen stellen. In diesem Sinne geht seine Universalgeschichte weit über die blosse Darstellung der Weltgeschichte hinaus und enthält klar formulierte Informationen zur Geschichtsphilosophie, sowie zur Theorie des menschlichen Dasein und der Gesellschaft im weiteren Sinne.

Schlözers Didaktik

Der Hauptunterschied zwischen Schlözers Didaktik und einer modernen Didaktik ist die Selektivität. Seine “Vorbereitung zur Weltgeschichte” war für Kinder ab einem bestimmten Alter und Ausbildungsniveau gedacht. Im Vorwort (an die Lehrer*innen) hielt Schlözer fest, dass das Buch für “zehnjährige Kinder gedacht ist, die bereits über ein erhebliches geographisches Wissen verfügen, sowie einige Lektionen im Gesetz Gottes und damit über die Bibelgeschichte erhalten haben”.[6] Mit anderen Worten, glaubte Schlözer, im Geiste seiner Zeit, dass es nicht notwendig sei, alle Kinder zu unterrichten, sondern hauptsächlich jene der priviligierten Gesellschaftsgruppen. So war Schlözer ein Verfechter der Heimerziehung, die im russischen Adel Ende des 18. bis Ende der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts beliebt war. Die Form der “Einführung in die universelle Geschichte” ist mit diesen Umständen verbunden. Schlözer stellte sich den Unterricht als ein ungezwungenes Gespräch zwischen Lehrer*in und Schüler*in vor, ohne unangemessenen Bildungsanspruch, vielleicht während eines Spaziergangs. Er lehnte übermässige Anweisungen ab: “Ich habe sorgfältig versucht, mich der Moralisierung zu enthalten: Es gibt nichts Unerträglicheres für ältere Leser und Nutzloses für junge als unangemessene Predigten zur Geschichte”.[7]

Merkwürdig ist, dass Schlözer die Lehrperson aufforderte, sich nicht zu scheuen, bei einigen Fragen “Unvertrautheit” preiszugeben, um die Neugierde der Schüler*innen zu wecken. Solche Bekenntnisse finden sich immer wieder im Text. Zum Beispiel beginnt Schlözer mit der traditionellen Schöpfungsgeschichte aus der Bibel. Er verwendet die biblische Legende als methodisches Mittel, um ein zehnjähriges Kind dazuzubringen, komplexe Konzepte und Sachverhalte zu verstehen. Er schreibt weiter: “Wie waren Großvater Adam und Großmutter Eva? Gelb, oder weiß, nicht ungeschickt, oder frech, groß, oder klein, oder mittelhoch? Um ehrlich zu sein, ich weiß es nicht”.[8] Eine besonders wichtige Idee war dabei die Gleichberechtigung der Menschen. Gleichheit der Individuen, so zumindest überzeugt Schlözer seine kleinen Leser*innen, ist eine natürliche Folge der Schaffung von Adam und Eva. Laut Schlözer ging es dem Schöpfer vor allem um die Menschen und deren Leben: “Die Erde war so gestaltet, dass die Menschen darauf leben und wohnen konnten”. Schlözer forderte die jungen Zuhörer*innen auf zu verstehen, dass die Erde “das kleinste winzige Teilchen des Universums” ist,[9] in dem es viele Sterne gibt, um die sich vielleicht viele Planeten drehen wie die Erde um die Sonne. In den letzten Kapiteln des Buches erörtert Schlözer politische und soziale Fragen in verschiedenen Gesellschaften. Unter ihnen stand das Problem des Sozialvertrages im Mittelpunkt. Schlözer stellte sich dabei die Schwierigkeit vor, von einem kleinen Kind verstanden zu werden. Auch hier versuchte er, eine Verbindung zu finden, die von der Kindheitserfahrung bis zum wissenschaftlichen Konzeption eines Staates reicht, der Ordnung und Frieden bringt, ohne den die menschliche Gesellschaft nicht wachsen und sich entwickeln könnte.[10]

Schlözers kleines Buch “Vorbereitung zur Weltgeschichte für Kinder” zeigt, wie eine grosser Humanist und Aufklärer seine Aufgabe auffasste, mit der Gesellschaft zu kommunizieren, um neues Wissen über das Universum, über die Welt und die Geschichte zu vermitteln. Damit ermöglichte Schlözer Schüler*innen im Russland des 18. bis 19. Jahrhunderts, aus diesem Buch über die Geschichte zu lernen und gleichzeitig über die Sterne zu sprechen.

_____________________

Literaturhinweise

  • Schlözer, August Ludwig von. Vorbereitung zur WeltGeschichte für Kinder. Ein Buch für Kinderlehrer. Edited by Marko Demantowsky und Susanne Popp, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2011.
  • Schlözer, August Ludwig von. Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej . Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829.
  • Cherepnin, Lev Mark. “A. L. Schlozer i ego mesto v razvitii russkoj istoricheskoj nauki.” In Otechestvennye istoriki 18-20 vv.: sb. st., vystuplenij, vospominanij, edited by Lev Mark Cherepnin, 45-71. Moskva: Nauka, 1984.

Webressourcen

_____________________
[1] Lev Mark Cherepnin, “A. L. Schlozer i ego mesto v razvitii russkoj istoricheskoj nauki,” in Otechestvennye istoriki XVIII-XX vv.: sb. st., vystuplenij, vospominanij, ed. Lev Mark Cherepnin (Moscow: Nauka, 1984), 45-71; Valk, Sigizmund Natanovič, “Avgust Lyudvig Schlozer i Vasilij Nikitich Tatishchev,” in 18I VEK. Tom 10 (Leningrad: Nauka, 1975).
[2] A. A. Anikeeva, “Rol’ A.L. Schlozera v razvitii otechestvennoj finansovoj mysli,” in Finansy i kredit № 38 (2013): 66-77.
[3] Sigizmund Natanovič Valk, “Avgust Lyudvig Schlozer i Vasilij Nikitich Tatishchev,” in 18I VEK. Tom 10 (Leningrad: Nauka, 1975), 190.
[4] Lev Mark Cherepnin, “A. L. Schlozer i ego mesto v razvitii russkoj istoricheskoj nauki,” in Otechestvennye istoriki XVIII-XX vv.: sb. st., vystuplenij, vospominanij, ed. Lev Mark Cherepnin (Moscow: Nauka, 1984), 65.
[5] Federal’nyj gosudarstvennyj obrazovatel’nyj standart osnovnogo obshchego obrazovaniya (2010): 10.
[6] August Ludwig von Schlözer, Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej (Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829): XI.
[7] August Ludwig von Schlözer, Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej (Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829): XVII.
[8] August Ludwig von Schlözer, Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej (Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829): 35.
[9] August Ludwig von Schlözer, Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej (Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829): 1-2.
[10] August Ludwig von Schlözer, Vvedenie vo vseobshchuyu istoriyu dlya detej (Moskva: Universitetskaya tipografiya, 1829): 63.

_____________________

Abbildungsnachweis

ALMA and a Starry Night © 2012 CC BY 4.0 ESO/B. Tafreshi (twanight.org) via Wikimedia Commons.

Übersetzung

Mark Kyburz

Empfohlene Zitierweise

Khodnev, Alexander S.: Über die Sterne sprechen: August Ludwig Schlözer. In: Public History Weekly 7 (2019) 28, DOI: dx.doi.org/10.1515/phw-2019-14339.

Copyright (c) 2019 by De Gruyter Oldenbourg and the author, all rights reserved. This work may be copied and redistributed for non-commercial, educational purposes, if permission is granted by the author and usage right holders. For permission please contact the editor-in-chief (see here). All articles are reliably referenced via a DOI, which includes all comments that are considered an integral part of the publication.

The assessments in this article reflect only the perspective of the author. PHW considers itself as a pluralistic debate journal, contributions to discussions are very welcome. Please note our commentary guidelines (https://public-history-weekly.degruyter.com/contribute/).


Categories: 7 (2019) 28
DOI: dx.doi.org/10.1515/phw-2019-14339

Tags: , , , ,

1 reply »

  1. To all our non-English speaking readers we recommend the automatic DeepL-Translator for 8 European languages. Just copy and paste.

    August Ludwig Schlözer is one of the most controversial figures in Russian historical science. His scientific work is traditionally perceived mainly through the prism of the dispute of the Norman and anti-Norman, which has not been ceased until now. At the same time, Schlözer’s contribution to the development of historical knowledge is not limited solely to studies of the Russian past. Having become the most prominent representative of the Göttingen school of historians at the turn of the eighteenth and nineteenth centuries, August Ludwig Schlözer was at the basis of introducing such fundamental concepts as “world history”, “universal history”, “supporting historical disciplines”, and “history of mankind” into historical science. He and his colleagues at the Göttingen school made a key contribution to the process of turning history into a full-fledged branch of scientific knowledge.

    In his article, Alexander S. Khodnev addresses important aspects of the scientific work of Augustus Ludwig Schlözer, taking as a basis published in the early 19-th century the first part of the fundamental work “Introduction to Universal History for Children” with a foreword by Mikhail Pogodin. The focus of attention of the author of the article is on the didactic aspect of the concept of universal history created by Schlözer, embodying the fullness of the rational philosophy of the Enlightenment.

    It is noteworthy that the conclusion of Alexander S. Khodnev that the innovation of the German historian was manifested in the creation of a new type of book for children, the text of which is “filled with theoretical problems of history, in the understanding and wording as they were considered in the Enlightenment, and at the same time Schlözer was able to pose these questions in the form of “an application to the consciousness of a young child. ” The relevance of the author’s interest to one of the important components of the scientific heritage of August Ludwig Schlozer, which deserves further rethinking and discussion within the framework of a broad scientific historical discussion of the beginning of the 21-st century, seems undoubted.

Pin It on Pinterest