
Abstract:
Several years have passed since the appearance of the Historical and Cultural Standard (ИКС) for teaching the history of Russia.[1] The discussion over this document began in 2013. The head of the group working on the ИКС, academician Aleksandr O. Chubaryan, has said that the experts prepared “only the chronological framework of the future textbook with a list of personalities, dates, and terms”.[2] In fact, the ИКС has significantly changed the overall picture of the modernization of historical education in today’s Russia.
DOI: dx.doi.org/10.1515/phw-2018-12820.
Languages: Pусский, English, Deutsch
Прошло несколько лет с момента появления историко-культурного стандарта (ИКС) преподавания истории России.[1] Обсуждение этого документа началось в 2013 году. Руководитель группы, работавшей над ИКС, академик А.О. Чубарьян заявил, что специалисты подготовили “лишь хронологический каркас будущего учебника с перечислением персоналий, дат и терминов”.[2] На самом деле, ИКС существенно изменил картину модернизации исторического образования в современной России.
Историко-культурного стандарт в суждениях
В начале обсуждения ИКС воспринимался в обществе как предложения концепции единого учебника по истории России, а в связи с этим многие историки как из мира академии, так и учителя-практики встретили этот документ в штыки и высказались против. Однако как выяснилось на практике, ИКС стал основой вовсе не для одного учебника, а для нескольких линеек учебников с различными интерпретациями на основе единого учебно-методического комплекса. Это несколько снизило накал общественных дискуссий. Тем не менее, отмечено различное отношение к этому документу у разных групп людей, причастных к образовательному полю истории. Значительная часть школьных учителей истории воспринимает ИКС как основу исторического образования, своеобразный образец составления детальной рабочей программы с перечнем важнейших событий, дат, имен и ключевых терминов [3]. В этом смысле они видят пользу этого документа, поскольку ИКС дополняет существующие Федеральные образовательные стандарты. Другая часть педагогов полагает, что ИКС – это документ, который предназначен для авторов учебников и учебной литературы, своеобразное руководство по подготовке учебной литературы по истории для школы. Имеется и третья точка зрения, которую поддерживают многие историки из профессионального академического мира. Они высказываются против единого учебника истории, но в то же время не возражают против документа, в котором согласована позиция большинства современных историков в отношении единой концепции построения и отбора содержания учебников истории, или нескольких линеек таких текстов.
Историко-культурный стандарт и идентичность
Дискуссии на тему реформ в области образования идут в России уже в течение 30 лет. В 1990-е годы заметной тенденцией была децентрализация исторического образования, а с конца 1990-х начали говорить о «формировании единого образовательного пространства Российской Федерации в виде проектирования единых образовательных стандартов» [4]. На рубеже конца 1990 – начала 2000 гг. многие высказывали идею о том, что курсы истории и обществознания в школе должны содержать «ценности образования и воспитания, смысл, которых можно лаконично выразить одной фразой, воспитание граждан России» [5]. Современные идеи реализации формирования гражданской общероссийской идентичности молодежи связывают с тем, что политическое руководство страны верит, что создание единой системы учебников по истории России должно стать одним из средств решения этой задачи [6]. Глубокое осмысление фактов отечественной истории способствует, по мнению специалистов по дидактике, «формированию российской историко-культурной идентичности, личностному совершенствованию, осознанию собственной связи с предыдущими поколениями россиян» [7].
Историко-культурный стандарт в действии
Историко-культурный стандарт становиться с 2015 года основой не только для написания учебников истории, но и для составления программ изучения истории практически в каждой школе в России. Ссылки на ИКС имеются в каждой программе по истории. Е.А. Крючкова объясняет это тем, что ИКС стал «зеркалом современной отечественной историографии» [8], и его включение в программы подчеркивает объективность отбора материала. Важно также и то, что ИКС способствует формированию единого историко-культурного пространства на просторах РФ. Внедрение в учебную практику ИКС вызвало главную перемену в структуре преподавания истории. Разработчики ИКС ввели линейную систему взамен концентрической. Изучение всеобщей истории начинается в 5 классе, а истории России с 6 класса. Заканчивается прохождение обоих главных курсов истории в 10 классе. В настоящее время эта программа изучения истории доведена до 8 класса. В 11 классе предполагается на основе стандарта введение нового междисциплинарного предмета «Россия в мире». Однако этот курс до сих пор не разработан [9]. Предлагают различные варианты решения этой проблемы. Например, некоторые историки хотят внедрить преподавание элективных курсов: «Россия в мире», а также курсы, посвященные, так называемым «трудным вопросам» истории России, включенным в особый список в конце ИСК.[10]
Преодоление методических противоречий
Многие преподаватели-практики отмечают переизбыточность стандарта, стремление авторов ИКС максимально увеличить количество фактов, имен и дат. Это приводит к главному противоречию в преподавании: расширение фактологии увеличивает объем дидактического материала, на который просто нет часов в учебном плане [11]. В тексте стандарта есть несоответствия между отдельными частями. Например, в разделе «Российская империя в XIX – начале XX вв.» содержатся 26 понятий и терминов, около 150 имен исторических деятелей и 61 дата и событие [12]. Вряд ли весь этот объем материала можно ввести на уроках истории (примерно 38-45 часов в год). Ряд предлагаемых сведений и терминов и имен представляется явно избыточным и был бы более уместен не в школьной, а в университетской программе. Еще одно наблюдение учителей-практиков, работающих по новым программам связано с итоговой аттестацией по истории в школе: некоторые задания единого государственного экзамена не совпадали с ИКС и выглядели сложнее.
Разумеется, изучение истории по новому учебно-методическому комплексу на основе ИКС только разворачивается в России. Поводить итоги этому большому эксперименту еще рано. Однако стоит внести необходимые изменения.
_____________________
Литература
- Dolutskii, Igor. “The Unified State Examination in History as a Means of Retraditionalization.” Russian Social Science Review 56, No 4 (2015): 70-92.
- Wedgwood Benn, David. “The Teaching of History in Putin’s Russia.” International Affairs 84, No. 2 (2008): 365-370.
- Vyazemskij Evgenij E., Evladova Elena B. “Istoriko-kul’turnyj standart i shkol’noe istoricheskoe obrazovanie: k osmysleniyu tendencij razvitiya obrazovaniya.” Prepodavanie istorii v shkole No. 4 2018: 5-10.
Ссылки в Интернете
- Istoriko-kul’turnyj standart. Koncepciya novogo uchebno-metodicheskogo kompleksa po otechestvennoj istorii: https://historyrussia.org/istoriko-kulturnyj-standart.html (last accessed 2 October 2018).
- Istoriko-kul’turnyj standart: http://school.historians.ru/Istoriko-kul’turnyj-standart.pdf (last accessed 2 October 2018).
_____________________
[1] “Istoriko-kul’turnyj standart. Koncepciya novogo uchebno-metodicheskogo kompleksa po otechestvennoj istorii”: https://historyrussia.org/proekty/kontseptsiya-novogo-uchebno-metodicheskogo-kompleksa-po-otechestvennoj-istorii/istoriko-kulturnyj-standart.html (last accessed 2 October 2018).
[2] Elena Novoselova, “Istoriya ubivaet Ivana Groznogo: uchit’sya po edinomu uchebniku istorii v Rossii nachnut s 2015-go goda,” Rossijskaya gazeta, September 4, 2013. https://rg.ru/2013/09/04/istoriya.html (last accessed 2 October 2018).
[3] Evgenij E. Vyazemskij, Elena B. Evladova, “Istoriko-kul’turnyj standart i shkol’noe istoricheskoe obrazovanie: k osmysleniyu tendencij razvitiya obrazovaniya,” Prepodavanie istorii v shkole No. 4 (2018): 5-10.
[4] Evgenij E. Vyazemskij E.E., Olga Yu. Strelova, Istoricheskoe obrazovanie v sovremennoj Rossii: spravochno-metodicheskoe posobie dlya uchitelej (Moskva: Russkoe slovo, 1997).
[5] Ibid.
[6] Evgenij E. Vyazemskij, Elena B. Evladova, “Istoriko-kul’turnyj standart i shkol’noe istoricheskoe obrazovanie: k osmysleniyu tendencij razvitiya obrazovaniya,” Prepodavanie istorii v shkole No. 4 (2018): 5-10.
[7] Elena A. Kryuchkova, “Istoriko-kul’turnyj standart: metodicheskie aspekty vnedreniya v pedagogicheskuyu praktiku,” Prepodavanie istorii v shkole, No. 4 (2018): 15-18.
[8] Evgenij E. Vyazemskij, Olga Yu. Strelova, Istoricheskoe obrazovanie v sovremennoj Rossii: spravochno-metodicheskoe posobie dlya uchitelej (Moskva: Russkoe slovo, 1997).
[9] Peter Akul’shin , Igor Grebenkin, “Istoriko-kul’turnyj standart: koncepciya, rekomendacii, soderzhanie,” Vestnik ryazanskogo gosudarstvennogo universiteta im. S.A. Esenina No. 4 (41) 2013: 7-15.
[10] Elena A. Kryuchkova, “Istoriko-kul’turnyj standart: metodicheskie aspekty vnedreniya v pedagogicheskuyu praktiku,” Prepodavanie istorii v shkole No. 4 (2018): 15-18.
[11] Ibid.
[12] Ibid.
_____________________
Авторы фотографий
All aboard! (#2) © Коля Саныч CC BY-ND 2.0.
Рекомендация для цитирования
Khodnev, Alexander: «Хронологический каркас» учебника или новая стратегическая программа по истории России? In: Public History Weekly 6 (2018) 33, DOI: dx.doi.org/10.1515/phw-2018-12820.
Several years have passed since the appearance of the Historical and Cultural Standard (ИКС) for teaching the history of Russia.[1] The discussion over this document began in 2013. The head of the group working on the ИКС, academician Aleksandr O. Chubaryan, has said that the experts prepared “only the chronological framework of the future textbook with a list of personalities, dates, and terms”.[2] In fact, the ИКС has significantly changed the overall picture of the modernization of historical education in today’s Russia.
ИКС in Presentations
At the beginning of the discussion, the ИКС was perceived by society as a proposal for the concept of a single textbook on the history of Russia, and in this context many historians, both academics and practicing teachers, reacted to the document with hostility and voiced opinions against it. However, as it turned out in practice the ИКС has become the basis for not just one textbook, but for several lines of textbooks with different interpretations, albeit based on a common educational and methodological complex. This has somewhat reduced the intensity of the public debate. Nevertheless, different attitudes toward this document can noted among different groups of persons involved in the educational field of history. A significant part of history school teachers perceive the ИКС as the basis for historical education, an example of compiling a detailed syllabus with a list of the most important events, dates, names, and key terms.[3] In this sense, they see the benefit of the document, since the ИКС enhances the existing Federal educational standards. Another part of the teaching community believes that the ИКС is a document addressed mainly to the authors of textbooks – a kind of guide to the preparation of textbooks on history for schools. There is also a third point of view, which is supported by many historians from the professional academic world. They speak out against a single history textbook, but at the same time do not object to a document in which the position of most modern historians is agreed upon with respect to an overarching concept for building and selecting the content of history textbooks, or separate lines of such textbooks.
ИКС and Identity
Discussions on educational reform have been ongoing in Russia for over 30 years. In the 1990s, the decentralization of historical education constituted a noticeable trend, but by the end of the 1990s talk began about “forming a single educational space of the Russian Federation in the form of designing common educational standards”.[4] At the turn of the late 1990s/early 2000s, many teachers expressed the idea that history and social studies at school should contain “the values of education and upbringing, the meaning of which can be succinctly expressed in one phrase: the upbringing of Russian citizens”.[5] Modern ideas concerning the formation and implementation of a civic all-Russian youth identity are attributed to the fact that the country’s political leadership believes that the creation of a unified system of textbooks on the history of Russia should be one of the means to create such an identity [6]. In the opinion of specialists in didactics, a profound understanding of the facts of Russian history contributes “to the formation of the Russian historical and cultural identity, personal improvement, and awareness of their own link with previous generations of Russians”.[7]
The ИКС in Action
Since 2015, the Historical and Cultural Standard has become the basis not only for writing history textbooks, but also for drawing up programs for teaching and studying history in almost every school in Russia. References to the ИКС are available in each local history program. Elena A. Kryuchkova explains this by the fact that the ИКС has become a “mirror of modern Russian historiography”[8], and its inclusion in programs emphasizes the objectivity of the selection of material. It is also important to note that the ИКС contributes to the formation of a single historical and cultural area in the vast spaces of the Russian Federation.
The introduction of the ИКС into educational practice has brought about a major change in the structure of teaching history. The developers of the ИКС introduced a linear system instead of a concentric one. The study of universal history begins in grade 5, and the history of Russia from grade 6. The completion of the two main courses of history is supposed to take place in grade 10. At present, this program of studying history has been implemented up to grade 8. In grade 11, a new interdisciplinary subject – “Russia in the World” – is supposed to be introduced. This course, however, has not yet been developed.[9]
Various solutions are offered to this problem. For example, some historians want to introduce the offering of elective courses. They would include “Russia in the World” as well as courses devoted to the so-called “difficult questions” of Russian history, comprised in a special list at the end of the ИКС. Many practicing teachers note the difficulties with overload of the Standard, and lament the desire of the authors of the ИКС to maximize the number of facts, names, and dates. This leads to the main contradiction in the teaching of history in Russia: the increasing expansion of both the details and facts and the amount of didactic material, versus the fact are simply no hours left in the curriculum.[10]
Overcoming Methodological Contradictions
Also, in the text of the Standard there are inconsistencies between individual parts. For example, in the section “The Russian Empire in the 19th – early 20th centuries” there are 26 concepts and terms, about 150 names of historical figures, and 61 dates and events.[11] It is unlikely that all this volume of material can be introduced in history lessons (approximately 38-45 hours per year). A large portion of the proposed information, terms, and names seem to be redundant and might be more appropriate not in the high school curriculum, but in a university program.[12] Another observation by practicing teachers concerning the new programs is associated with final Unified State Examination (USE) in history: some tasks contained in the USE do not coincide with the ИКС and look more complicated.
Of course, the study of history according to a new educational and methodological complex based on the HCS is only beginning to unfold in Russia. It is still too early to sum up this large experiment. However, it is worthwhile making the necessary changes.
_____________________
Further Reading
- Dolutskii, Igor. “The Unified State Examination in History as a Means of Retraditionalization.” Russian Social Science Review 56, No 4 (2015): 70-92.
- Wedgwood Benn, David. “The Teaching of History in Putin’s Russia.” International Affairs 84, No. 2 (2008): 365-370.
- Vyazemskij Evgenij E., Evladova Elena B. “Istoriko-kul’turnyj standart i shkol’noe istoricheskoe obrazovanie: k osmysleniyu tendencij razvitiya obrazovaniya.” Prepodavanie istorii v shkole No. 4 2018: 5-10.
Web Resources
- Istoriko-kul’turnyj standart. Koncepciya novogo uchebno-metodicheskogo kompleksa po otechestvennoj istorii: https://historyrussia.org/istoriko-kulturnyj-standart.html (last accessed 2 October 2018).
- Istoriko-kul’turnyj standart: http://school.historians.ru/Istoriko-kul’turnyj-standart.pdf (last accessed 2 October 2018).
_____________________
[1] “Istoriko-kul’turnyj standart. Koncepciya novogo uchebno-metodicheskogo kompleksa po otechestvennoj istorii”: https://historyrussia.org/proekty/kontseptsiya-novogo-uchebno-metodicheskogo-kompleksa-po-otechestvennoj-istorii/istoriko-kulturnyj-standart.html (last accessed 2 October 2018).
[2] Elena Novoselova, “Istoriya ubivaet Ivana Groznogo: uchit’sya po edinomu uchebniku istorii v Rossii nachnut s 2015-go goda,” Rossijskaya gazeta, September 4, 2013. https://rg.ru/2013/09/04/istoriya.html (last accessed 2 October 2018).
[3] Evgenij E. Vyazemskij, Elena B. Evladova, “Istoriko-kul’turnyj standart i shkol’noe istoricheskoe obrazovanie: k osmysleniyu tendencij razvitiya obrazovaniya,” Prepodavanie istorii v shkole No. 4 (2018): 5-10.
[4] Evgenij E. Vyazemskij E.E., Olga Yu. Strelova, Istoricheskoe obrazovanie v sovremennoj Rossii: spravochno-metodicheskoe posobie dlya uchitelej (Moskva: Russkoe slovo, 1997).
[5] Ibid.
[6] Evgenij E. Vyazemskij, Elena B. Evladova, “Istoriko-kul’turnyj standart i shkol’noe istoricheskoe obrazovanie: k osmysleniyu tendencij razvitiya obrazovaniya,” Prepodavanie istorii v shkole No. 4 (2018): 5-10.
[7] Elena A. Kryuchkova, “Istoriko-kul’turnyj standart: metodicheskie aspekty vnedreniya v pedagogicheskuyu praktiku,” Prepodavanie istorii v shkole, No. 4 (2018): 15-18.
[8] Evgenij E. Vyazemskij, Olga Yu. Strelova, Istoricheskoe obrazovanie v sovremennoj Rossii: spravochno-metodicheskoe posobie dlya uchitelej (Moskva: Russkoe slovo, 1997).
[9] Peter Akul’shin , Igor Grebenkin, “Istoriko-kul’turnyj standart: koncepciya, rekomendacii, soderzhanie,” Vestnik ryazanskogo gosudarstvennogo universiteta im. S.A. Esenina No. 4 (41) 2013: 7-15.
[10] Elena A. Kryuchkova, “Istoriko-kul’turnyj standart: metodicheskie aspekty vnedreniya v pedagogicheskuyu praktiku,” Prepodavanie istorii v shkole No. 4 (2018): 15-18.
[11] Ibid.
[12] Ibid.
_____________________
Image Credits
All aboard! (#2) © Коля Саныч CC BY-ND 2.0.
Recommended Citation
Khodnev, Alexander: “Chronological Frameworks” for Russian History. In: Public History Weekly 6 (2018) 33, DOI: dx.doi.org/10.1515/phw-2018-12820.
Es sind einige Jahre vergangen seitdem die “Historischen und Kulturellen Standards“ (ИКС) zum Geschichtsunterricht in Russland verabschiedet wurden.[1] Die Debatte über diese dauert seit 2013 an. Laut Aleksandr O. Chubaryan, dem Vorsitzenden der Arbeitsgruppe, die an den Standards arbeitete, hätten die Experten “lediglich den chronologischen Rahmen eines zukünftigen Lehrbuches mit einer Liste von Persönlichkeiten, Daten und Begriffen“ vorbereitet.[2] Tatsächlich haben die ИКС das Gesamtbild der Modernisierung des Geschichtsunterrichts in Russland verändert.
Historische und kulturelle Standards
Anfangs wurden die ИКС von der Öffentlichkeit als konzeptioneller Entwurf für ein konkretes Lehrbuch zur Geschichte Russlands verstanden und viele Historiker*innen und Lehrer*innen reagierten ablehnend. Letztlich stellen die ИКС die Grundlage nicht nur eines Lehrbuches, sondern einer Reihe von Lehrwerken mit unterschiedlichen Perspektiven dar, die jedoch einen gemeinsamen pädagogischen und methodischen Zugang teilen. Dies nahm der öffentlichen Debatte die Schärfe. Dennoch werden unterschiedliche Haltungen gegenüber dem Dokument zwischen verschiedenen, in der historischen Bildung aktiven Gruppen deutlich. Ein Großteil der Geschichtslehrer*innen betrachtet die ИКС als Grundlage für ihren Unterricht, als Beispiel eines detaillierten Lehrplans mit einer Liste der wichtigsten Ereignisse, Daten, Namen und Schlüsselbegriffe.[3] Folglich sehen sie das Dokument positiv und betrachten es als Verbesserung der bestehenden föderalen Bildungsstandards.
Andere Lehrer*innen wiederum vertreten die Ansicht, dass das Dokument in erster Linie für die Autor*innen von Lehrwerken geschaffen worden sei, als eine Art Leitfaden zur Konzeption von Geschichtsbüchern für den Schulunterricht. Ein dritter Standpunkt wird von vielen Geschichtsprofessor*innen und ‑dozent*innen vertreten. Diese sprechen sich gegen ein einziges Lehrwerk aus, sehen jedoch nichts Negatives in einem Dokument, das die Haltung der meisten Historiker*innen spiegelt, dass es ein Konzept geben sollte, nach dem ein Geschichtsbuch aufgebaut und die Inhalte oder Textstellen ausgewählt werden sollten.
ИКС und Identität
Seit über 30 Jahren werden in Russland Diskussionen über Bildungsreformen geführt. Die 90er Jahre waren geprägt von einer Dezentralisierung des Geschichtsunterrichts, doch bereits Ende des Jahrzehnts wurde die Forderung lauter, “durch gemeinsame Bildungsstandards die Russische Föderation in einen einheitlichen Bildungsraum zu verwandeln“.[4] Zur Jahrtausendwende vertraten viele Lehrer*innen die Ansicht, dass der Geschichts- und Sozialkundeunterricht in der Schule “Bildungs- und Erziehungsideale [vermitteln sollte], die in einem Ziel zusammengefasst werden können: der Erziehung russischer Staatsbürger“.[5] Aktuelle Vorstellungen von der Formung und Verbreitung einer panrussischen staatsbürgerlichen Jugendidentität sind auf die Idee der politischen Führung des Landes zurückzuführen, dass die Schaffung einheitlicher Lehrwerke zur Geschichte Russlands eine solche Identität fördern würde.[6] Laut Fachdidaktiker*innen fördere eine umfassende Kenntnis der Fakten der russischen Geschichte die “Formung der historischen und kulturellen Identität, die persönliche Entwicklung und das Bewusstsein für die eigene Verbundenheit mit vorangegangenen Generationen Russlands“.[7]
Die Standards und die Umsetzung
Seit 2015 haben sich die Historischen und Kulturellen Standards zur Grundlage nicht nur von Geschichtsbüchern, sondern auch von Geschichtslehrplänen in beinahe allen russischen Schulen entwickelt. Bezüge zu den ИКС lassen sich in allen regionalen Geschichtsprogrammen finden. Elena A. Kryuchkova erklärt dies damit, dass sich die ИКС zum “Spiegel der modernen russischen Historiographie”[8] entwickelt hätten und ihre Einbindung die Objektivität der Themenwahl unterstreiche. Hervorzuheben ist auch, dass die ИКС zur Herausbildung eines homogenen historischen und kulturellen Raums in den Weiten der Russischen Föderation beigetragen haben.
Außerdem hat die Didaktisierung der ИКС zu einem fundamentalen Wandel des Geschichtsunterrichts geführt. Die Ideengeber*innen der ИКС haben ein lineares statt eines konzentrischen Systems eingeführt. Weltgeschichte wird ab der 5., russische Geschichte ab der 6. Klasse unterrichtet. Bis zur 10. Klasse sollen diese zwei Hauptkurse abgeschlossen sein. Ab der 11. Klasse soll der neue interdisziplinäre Kurs “Russland in der Welt“ unterrichtet werden. Dieser wurde aber noch nicht konzipiert, da das Lehrprogramm bisher erst bis zur 8. Klasse eingeführt wurde.[9]
Es wurden unterschiedliche Lösungen vorgeschlagen. Einige Historiker*innen schlagen vor, Wahlfächer anzubieten, die “Russland in der Welt” und auch die sogenannten “schwierigen Fragen” der russischen Geschichte umfassen würden, die am Ende der ИКС aufgelistet werden. Viele Lehrer*innen warnen vor der Überfrachtung der Standards und kritisieren den Versuch der Autor*innen, so viele Daten, Fakten und Namen wie möglich aufnehmen zu wollen. Dies führt zum zentralen Problem des russischen Geschichtsunterrichts: die kontinuierliche Erweiterung des zu unterrichtenden Materials und die zugleich fehlenden freien Unterrichtsstunden.[10]
Methodologische Brüche überwinden
Außerdem sind auch zwischen den einzelnen Abschnitten der ИКС Unstimmigkeiten zu beobachten. Beispielsweise führt allein der Abschnitt “Das Russische Reich vom 19. bis in das frühe 20. Jahrhundert“ 26 Begriffe und Konzepte, über 150 Namen historischer Persönlichkeiten und 61 Daten und Ereignisse auf.[11] Es ist unwahrscheinlich, dass all dies im Geschichtsunterricht Erwähnung finden kann (mit etwa 38-45 Unterrichtsstunden pro Jahr). Viele der Informationen, Begriffe und Namen scheinen sich zu wiederholen und sollten eher Gegenstand des Hochschulstudiums statt des Schulunterrichts sein.[12] Schließlich haben viele Lehrer*innen angemerkt, dass sich einige Aufgaben aus den finalen Zentralen Staatsprüfungen im Fach Geschichte nicht in den HKS spiegeln und schwieriger ausfallen.
Letztlich entwickelt sich der Geschichtsunterricht nach den neuen, auf den ИКС basierenden pädagogischen und methodischen Maßgaben gerade erst und es ist zu früh für eine Einschätzung dieses großen Experiments. Dennoch lohnt es sich, die notwendigen Änderungen vorzunehmen.
_____________________
Literaturhinweise
- Dolutskii, Igor. “The Unified State Examination in History as a Means of Retraditionalization.” Russian Social Science Review 56, No 4 (2015): 70-92.
- Wedgwood Benn, David. “The Teaching of History in Putin’s Russia.” International Affairs 84, No. 2 (2008): 365-370.
- Vyazemskij Evgenij E., Evladova Elena B. “Istoriko-kul’turnyj standart i shkol’noe istoricheskoe obrazovanie: k osmysleniyu tendencij razvitiya obrazovaniya.” Prepodavanie istorii v shkole No. 4 2018: 5-10.
Webressourcen
- Istoriko-kul’turnyj standart. Koncepciya novogo uchebno-metodicheskogo kompleksa po otechestvennoj istorii: https://historyrussia.org/istoriko-kulturnyj-standart.html (letzter Zugriff 2. Oktober 2018).
- Istoriko-kul’turnyj standart: http://school.historians.ru/Istoriko-kul’turnyj-standart.pdf (letzter Zugriff 2. Oktober 2018).
_____________________
[1] “Istoriko-kul’turnyj standart. Koncepciya novogo uchebno-metodicheskogo kompleksa po otechestvennoj istorii”: https://historyrussia.org/proekty/kontseptsiya-novogo-uchebno-metodicheskogo-kompleksa-po-otechestvennoj-istorii/istoriko-kulturnyj-standart.html (letzter Zugriff 2. Oktober 2018).
[2] Elena Novoselova, “Istoriya ubivaet Ivana Groznogo: uchit’sya po edinomu uchebniku istorii v Rossii nachnut s 2015-go goda,” Rossijskaya gazeta, September 4, 2013. https://rg.ru/2013/09/04/istoriya.html (letzter Zugriff 2. Oktober 2018).
[3] Evgenij E. Vyazemskij, Elena B. Evladova, “Istoriko-kul’turnyj standart i shkol’noe istoricheskoe obrazovanie: k osmysleniyu tendencij razvitiya obrazovaniya,” Prepodavanie istorii v shkole No. 4 (2018): 5-10.
[4] Evgenij E. Vyazemskij E.E., Olga Yu. Strelova, Istoricheskoe obrazovanie v sovremennoj Rossii: spravochno-metodicheskoe posobie dlya uchitelej (Moskva: Russkoe slovo, 1997).
[5] Ibid.
[6] Evgenij E. Vyazemskij, Elena B. Evladova, “Istoriko-kul’turnyj standart i shkol’noe istoricheskoe obrazovanie: k osmysleniyu tendencij razvitiya obrazovaniya,” Prepodavanie istorii v shkole No. 4 (2018): 5-10.
[7] Elena A. Kryuchkova, “Istoriko-kul’turnyj standart: metodicheskie aspekty vnedreniya v pedagogicheskuyu praktiku,” Prepodavanie istorii v shkole, No. 4 (2018): 15-18.
[8] Evgenij E. Vyazemskij, Olga Yu. Strelova, Istoricheskoe obrazovanie v sovremennoj Rossii: spravochno-metodicheskoe posobie dlya uchitelej (Moskva: Russkoe slovo, 1997).
[9] Peter Akul’shin , Igor Grebenkin, “Istoriko-kul’turnyj standart: koncepciya, rekomendacii, soderzhanie,” Vestnik ryazanskogo gosudarstvennogo universiteta im. S.A. Esenina No. 4 (41) 2013: 7-15.
[10] Elena A. Kryuchkova, “Istoriko-kul’turnyj standart: metodicheskie aspekty vnedreniya v pedagogicheskuyu praktiku,” Prepodavanie istorii v shkole No. 4 (2018): 15-18.
[11] Ibid.
[12] Ibid.
_____________________
Abbildungsnachweis
All aboard! (#2) © Коля Саныч CC BY-ND 2.0.
Übersetzung
Maria Albers
Empfohlene Zitierweise:
Khodnev, Alexander: “Chronologische Rahmen” für russische Geschichte. In: Public History Weekly 6 (2018) 33, DOI: dx.doi.org/10.1515/phw-2018-12820.
Copyright (c) 2018 by De Gruyter Oldenbourg and the author, all rights reserved. This work may be copied and redistributed for non-commercial, educational purposes, if permission is granted by the author and usage right holders. For permission please contact the editor-in-chief (see here). All articles are reliably referenced via a DOI, which includes all comments that are considered an integral part of the publication.
The assessments in this article reflect only the perspective of the author. PHW considers itself as a pluralistic debate journal, contributions to discussions are very welcome. Please note our commentary guidelines (https://public-history-weekly.degruyter.com/contribute/).
Categories: 6 (2018) 33
DOI: dx.doi.org/10.1515/phw-2018-12820
Tags: Curriculum (Lehrplan), History Didactics (Geschichtsdidaktik), Language: Russian, Russia (Russland), Textbook (Schulbuch)
Please, see an English version below. To all our non-English speaking readers we recommend the automatic DeepL-Translator. Just copy and paste.
Профессор А.С. Ходнев затронул одну из самых обсуждаемых тем в сфере российского образования. Введение в практику Историко-культурного стандарта (ИКС) действительно вызвало много вопросов.
Автор справедливо отмечает, что проект ИКС и его реализация содержат в себе определенные трудности. Однако, к тому, что уже сказано в статье следует упомянуть еще одно затруднение. Эта сложность в реализации ИКС связана с синхронизацией курсов российской истории и истории всеобщей, сопоставление ключевых событий и процессов истории России и всемирной истории. При этом стоит иметь в виду, что, в отличие от курса истории России, УМК по всеобщей истории не переработаны под линейную систему преподавания. Педагоги вынуждены самостоятельно продумывать логику освоения исторического материала.
Однако надо понимать, что создание такого стандарта – бесспорно, нелегкий труд. Относиться к этому документу только с позиции критики было бы неправильно. На мой взгляд, авторы ИКС внесли много ценных предложений, касательно содержания, периодизации исторического материала.
ИКС способствовал тому, что после противоречий в изложении и трактовках событий прошлого сделана попытка поиска точек консенсуса в понимании истории в масштабах всего общества.
——————————————–
A.S. Khodnev touched on one of the most discussed topics in the field of Russian education. The introduction to the practice of the Historical and Cultural Standard (HCS) has indeed raised many questions.
The author rightly notes that the project HCS and its implementation contain certain difficulties. However, another difficulty should be added to the facts that already has been mentioned in the article. This difficulty in the implementation of HCS is related to the synchronization of the courses of Russian history and the universal history, and comparison of key events and processes in the history of Russia and world history. It should be borne in mind that, in contrast to the course of Russian history, teaching materials in general history are not reworked into a linear teaching system. Teachers are forced to independent thinking through the logic of mastering historical material.
However, it should be understood that the creation of such a standard is undoubtedly hard work. To treat this document only from the point of view of criticism would be wrong. In my opinion, the authors of HCS have made many valuable suggestions regarding the content, periodization of historical material.
The Historical Cultural Standard contributed to an attempt that was made in searching of the consensus in understanding history on the scale of the whole society, after contradictions in the presentation and interpretation of past events.
Alexandra M. Borodulina is a second year student in Public History MA program at Yaroslavl State Pedagogical University
Please, see an English version below. To all our non-English speaking readers we recommend the automatic DeepL-Translator. Just copy and paste.
Современное российское образование развивается в условиях вариативности рекомендуемых линеек учебников, различных видов учебно-вспомогательных комплектов (карт, электронных учебников и т.п.). Калейдоскоп дат, событий, терминов благодаря развитию исторической науки постоянно подвергается обновлению, и задачей учителя до недавнего времени было уследить за всеми нововведениями, преподнести ученикам актуальные сведения. В этом смысле Историко-культурный стандарт был призван помочь педагогу не упустить «накопление новых исторических знаний», чтобы это соответствовало единому историческому пространству. Большим плюсом является и упор на культурно-антропологический подход, так как на изучение культуры в большинстве случаев отводится либо незначительное время на уроке, либо эта составляющая остается на самостоятельное ознакомление школьниками.
Однако помимо неоспоримых достоинств стандарта, нельзя не отметить существенные упущения: мгновенный переход от концентрической системы преподавания к линейной осуществить крайне сложно с организаторской стороны, необходимо еще продумать согласованное положение по Всемирной истории. К тому же на лицо противоречие Историко-культурного стандарта: документ подразумевает активность школьников на уроках, но при такой загруженности фактологией сделать это затруднительно. А слепое перечисление необходимых для изучения дат и персоналий, которые в перспективе, как уже успели убедиться учителя, не всегда помогут подготовиться к сдаче Единого государственного экзамена – в свою очередь, практически не оставляет место для творческого подхода.
Таким образом, я согласна с мнением Александра С. Ходнева о том, что Историко-культурный стандарт требует детальной доработки и делать однозначные выводы о его преимуществах и недостатках пока слишком рано.
———————————————-
Modern Russian education is developing in the context of the variability of recommended textbook lines, and various types of teaching auxiliary kits (maps, electronic textbooks, etc.). Kaleidoscope of dates, events, terms due to the development of historical science is constantly being updated, and the task of the teacher until recently was to keep track of all the innovations, to present the students with relevant information. In this sense, the Historical and Cultural Standard was designed to help the teacher not to miss the “accumulation of new historical knowledge” in order to fit the single historical space. The emphasis on the cultural and anthropological approach is the great advantage of the document, since in most cases, either a small amount of time is allocated to the study of culture, or this component remains for the students to learn independently.
However, in addition to the indisputable advantages of the standard, it is impossible not to note significant omissions: the instantaneous transition from a concentric to a linear teaching system is extremely difficult on the organizational side, it is still necessary to consider an agreed position on world history. Moreover, the contradiction of the Historical and Cultural Standard is obvious: the document implies the activity of schoolchildren in the classroom, but with such a load of facts it is difficult to do so. A blind listing of the dates and personalities necessary for studying, which, as teachers have already managed to make sure, will not always help prepare for the Unified State Examination, in turn, leaves little room for creativity.
Thus, I agree with the opinion of Alexander S. Khodnev that the Historical and Cultural Standardist requires detailed revision and it is too early to draw definite conclusions about its advantages and disadvantages.
Darya Manannikova is a second year student in Public History MA program at Yaroslavl State Pedagogical University
Please, see an English version below. To all our non-English speaking readers we recommend the automatic DeepL-Translator. Just copy and paste.
Я считаю, что, с одной стороны, польза от внедрения Историко-культурного стандарта имеется. Он помогает учителям, особенно начинающим, сориентироваться в существующем историческом материале и выделить из него самое основное, что необходимо в первую очередь усвоить школьникам. Несомненным достоинством ИКС является предложение об увеличении числа часов (параграфов) по истории культуры. Долгое время в учебниках по истории не уделялось должного внимания культурной сфере, что приводило к наличию существенных пробелов в знаниях учащихся в этой области.
С другой стороны, есть и отрицательные, на мой взгляд, перемены с введением ИКС преподавания истории России. Одним из таких изменений является трансформация структуры преподавания истории, то есть введение линейной системы взамен концентрической. Раньше можно было вернуться к материалу, уже изученному, тем самым повторить его, восполнить пробелы, а также расширить и обогатить его содержание новой информацией, фактическими данными, более глубокими выводами и обобщениями. Концентрическая система облегчала подготовку учащихся к сдаче ЕГЭ, поскольку, благодаря ей, знания по предыдущим периодам истории у них были восстановлены в памяти и систематизированы. В настоящие же время с введением ИКС и переходом на линейную систему обучения нарушается синхронизация отечественной и зарубежной истории. Кроме того, школьникам требуется дополнительное время, чтобы уже самим повторять тот или иной исторический материал к ЕГЭ, поскольку к 11 классу многое из того, что изучалось, например, в 7 классе, может забыться.
Таким образом, ИКС представляет собой неплохую идею, но, действительно, требует внесения некоторых изменений, доработки.
———————————————–
I believe that, on the one hand, there is a benefit from the introduction of the Historical and Cultural Standards. They help teachers especially beginners to orient themselves in the existing historical material and to highlight from it the most basic thing what is necessary and basic for students to learn. The proposal to increase the number of hours (paragraphs) on the history of culture is the undoubted advantage of the historical standards. For a long time, the history textbooks did not pay enough attention to the cultural sphere, which led to the presence of significant gaps in students’ knowledge in this area.
On the other hand, there are also negative, in my opinion, changes with the introduction the Historical and Cultural Standards of teaching the history of Russia. One of these changes is the transformation of the structure of teaching history, that is, the introduction of a linear system instead of a concentric one. Previously, it was possible to return to the material already studied, thereby repeating it, filling in the gaps, as well as expanding and enriching its content with new information, factual data, deeper conclusions and generalizations. The concentric system facilitated the preparation of students for the Unified State Exam, because, thanks to it, knowledge from previous periods of history has been restored in memory and systematized. At the same time, with the introduction of the Historical and Cultural Standards and the transition to a linear learning system, the synchronization of domestic and foreign history is dislocated. In addition, schoolchildren need additional time to repeat this or that historical material to the Unified State Exam themselves, since by the 11th grade, as much of what was studied, for example, in the 7th grade, might be forgotten.
Thus, the Historical and Cultural Standards of teaching the history of Russia are a good idea, but, indeed, require some changes and improvements.
Kseniya Yudina is a second year student in the Public History MA program at Yaroslavl State Pedagogical University
Please, see an English version below. To all our non-English speaking readers we recommend the automatic DeepL-Translator. Just copy and paste.
Историко-культурный стандарт по истории России, как и проект Историко-культурного стандарта по всемирной истории не дают принципиально новой трактовки в содержании учебного материала. Все основные события, персоналии, перечисленные в них, совпадают с теми, которые отражены в примерных образовательных программах ФГОС. Не дает Историко-культурный стандарт ответы и на «трудные вопросы», а лишь формулирует их. Получается, что существенной помощи учителю этот документ не оказывает.
Возникает вопрос: зачем тогда было необходимо создавать Историко-культурный стандарт? Здесь, пожалуй, следует согласиться с мнением академика А.О. Чубарьяна о том, что «Историко-культурный стандарт – это хронологический каркас будущего учебника…». То есть он необходим в первую очередь для авторов школьных учебников и пособий, а не для учителей. И тут, на мой взгляд, большую роль играет слово «культурный», так как в этом отношении новая линейка учебников, созданных по Историко-культурному стандарту по Отечественной истории, отличается от прежних в лучшую сторону: Россия действительно представляется многонациональной страной с многоплановой культурой и традициями.
Создание Историко-культурного стандарта по истории России наделало немало шума, привело к созданию новой линейки учебников, переходу преподавания истории по линейной системе, но в итоге осталось чувство незавершенности дела. Официальной публикации Историко-культурного стандарта по Отечественной истории до сих пор нет, Историко-культурный стандарт по всемирной истории находится ещё в стадии проекта, новых учебников по всемирной истории, соответствующих линейной системе обучения, также ещё нет, а вопрос преподавания истории в одиннадцатом классе повис в воздухе, и никто не может однозначно ответить в каком виде и что преподавать на последнем году обучения в средней школе… Получается, что задача выйди из этой ситуации опять ложиться на плечи школ и учителей. По этому поводу в памяти всплывает только одна фраза: «Хотели как лучше, получилось как всегда».
————————————————————–
The historical and cultural standards for the history of Russia, as well as the project of the historical and cultural standard for World History, do not provide a fundamentally new interpretation in the content of educational material. All major events, the personalities listed in them, coincide with those reflected in the approximate educational programs of the Federal State Educational Standards. The Historical and Cultural Standards does not provide answers to “difficult questions,” but merely formulates them. It turns out that this document does not provide significant assistance to the teacher.
The question arises: Why then was it necessary to create Historical and Cultural Standards? Here, perhaps, we should agree with the opinion of Alexander O. Chubaryan that “the historical and cultural standard is the chronological framework of the future textbook …”. It is necessary primarily for the authors of school textbooks and manuals, and not for teachers. And here, in my opinion, the word “cultural” plays a big role, since in this respect the new line of textbooks created according to the Historical and Cultural Standards of National History differs from the previous ones for the better: Russia really is presented as a multinational country with a multifaceted culture and traditions.
The creation of the Historical and Cultural Standards in the history of Russia caused a lot of noise, led to the creation of a new line of textbooks, and to the transition of teaching history in a linear system, but as a result, there was a feeling of incompleteness. There is still no official publication of the Historical and Cultural Standards for Domestic History, the Historical and Cultural Standards for World History are still in the draft stage, there are also no new textbooks on world history corresponding to the linear education system, and the question of teaching history in the eleventh grade is hanging in the air, and no one can unequivocally answer in what form and what to teach in the last year of secondary school… It turns out that the task to get out of this situation again falls on the shoulders of schools and teachers.
On this occasion, only one phrase comes to mind: “We wanted the best, it turned out as always.”
Lidiya Ekhlakova is a school teacher of the School No. 12 in the city of Yaroslavl.
Please, see an English version below. To all our non-English speaking readers we recommend the automatic DeepL-Translator. Just copy and paste.
Ознакомившись со статьей автора нельзя не согласиться о двойственном отношении к Историко-культурному стандарту. Как образовательный документ он отличается достаточно большим объемом информации, которую необходимо авторам новых учебников поместить на страницы. С одной стороны, учащимся предполагается дать наиболее полную картину исторического прошлого России, однако, наличие нескончаемых персоналий и источников может затруднить восприятие информации учениками и осложнить процесс преподавания учителям. Остается не ясным, каким образом все перечисленные в стандарте источники будут помещены в учебники и в каком формате: будет это отрывок или полный документ. Интересно также узнать, с какой целью они будут предлагаться школьникам: для простого чтения или для того, чтобы их научить работать с таким видом источников как исторический.
Автором статьи был затронут и такой момент, как переход с концентрической на линейную систему обучения. Данный вопрос в настоящее время вызывает большие споры. На мой взгляд, обучение по концентру было куда более эффективным, нежели по линейной системе. У нашего поколения была возможность изучить историю дважды и успеть еще раз повторить тот материал, который по каким-либо причинам не был усвоен ранее в неполной средней школе. Выходя в 11 классе на ЕГЭ и выбрав в качестве дополнительного предмета историю, я была уверена в том, что у меня в запасе имеется 10 и 11 класс для повторения. Сейчас, у выпускников сегодняшнего дня, такой возможности уже не будет.
———————————————
Having read the article of the author, one cannot but agree on the dual attitude to the Historical and Cultural Standards. As an educational document, it is marked by a sufficiently large amount of information that authors of new textbooks must put in the pages. On the one hand, students are supposed to give the most complete picture of Russia’s historical past, however, the presence of endless personalities and sources may complicate the perception of information by students and make difficulties in the process of teaching to teachers. It remains unclear how all the sources listed in the standard will be placed in textbooks and in what format: will it be an extract or a complete document. It is also interesting to find out for what purpose they will be offered to schoolchildren: for simple reading or to teach them how to work with such kind of historical sources.
The author of the article touched upon such a moment as the transition from concentric to linear learning system. This issue is currently causing great controversy. In my opinion, training on concentric was much more effective than on a linear system. Our generation had the opportunity to study history twice and have time to repeat once again the material that for some reason had not been learned earlier in junior school. Coming out in grade 11 at the Unified State Examination and selecting a history as an additional subject, I was sure that I had 10th and 11th grades in stock to repeat. Now, this opportunity will not exist for graduates of today.
Polina Razzhivina is a second year student in the Public History MA program at Yaroslavl State Pedagogical University
Please, see an English version below. To all our non-English and non-Russian speaking readers we recommend the automatic DeepL-Translator. Just copy and paste.
Статья профессора А.С. Ходнева затрагивает один из актуальных вопросов обсуждения как среди учителей, так и профессиональных историков в связи с последними изменениями в преподавании истории в школах. Целью введения Историко-культурного стандарта прежде всего является формирование единого культурно-исторического пространства, а также повышения качества преподавания истории в средних общеобразовательных учреждениях. И в достижении данной цели поможет одно из положений историко-культурного стандарта, это рассмотрение исторических событий на основе культурно-антропологического подхода. Тем самым появиться возможность изучать события истории с «осознанием собственной связи с предыдущими поколениями», но также не менее важным аспектом – особенностями культуры и традициями многонационального государства.
Стоит заметить, что внедрение стандарта характеризуется определенными сложностями и трудностями. Так, например, в ходе оценки исторических событий с одной стороны, есть стремление к системности во взглядах, а с другой, можно отметить, отсутствие альтернативности в понимании событий истории. Также можно согласиться с автором статьи, в том, что действительно увеличивается количество исторических фактов, дат и имен, тем самым происходит возрастание объема изучаемого материала, на которое нужно отводить достаточное количество времени.
Таким образом, можно сказать, что историко-культурный стандарт привнес новые изменения в преподавании истории в российских школах, но при этом необходимо учесть недостатки для его дальнейшего совершенствования.
—————————————-
A.S. Khodnev’s article touches upon one of the topical issues of discussion among both teachers and professional historians in connection with the latest changes in history teaching in schools. The purpose of the introduction of the Historical and Cultural Standards is, first, the formation of a single cultural and historical space, as well as the improvement of the quality of teaching history in secondary educational institutions. And one of the provisions of the historical and cultural standard the consideration of historical events based on cultural and anthropological approach will help in achieving this goal. Thereby, it will be possible to study the events of history with the “awareness of one’s own connection with previous generations”, but also an equally important aspect – the peculiarities of culture and traditions of a multinational state.
It is worth noting that the implementation of the standards is characterized by certain difficulties. So, for example, in the course of evaluating historical events, on the one hand, there is a desire for consistency in views, and on the other hand, one can note the lack of alternativeness in understanding historical events. It is also possible to agree with the author of the article that the increased number of historical facts, dates and names, is adding the volume of the material to study, for which a sufficient amount of time should be allotted.
Thus, it can be said that the historical and cultural standards introduced new changes in the teaching of history in Russian schools, but it is necessary to consider the shortcomings for its further improvement.
Anastasiya Golovkina, second-year graduate student at the MA program “Educational Aspects of Public History” of Yaroslavl State Pedagogical University